Vajaa vuosi sitten aktivoiduin Ravelryn käytössä, viime syyskuun alussa ryhdyin bloggaamaan ja siinä vaiheessa ei ollut mitään hajua kehräämisestä. Syksyn mittaan aihe kuitenkin rupesi kiinnostamaan ja perusteet tuli hankittua haltuun, samalla kun uppouduin Ravelryn systeemeihin ja tutustuin vuosittaiseen tapahtumaan nimeltä Tour de Fleece. Tour käydään samaan aikaan kuin Tour de France, eli kun pyöräilijät polkevat pyöriäään niin kehrääjätkin polkevat, rukkejaan. Tapahtumaan saa toki osallistua myös värttinällä, tärkeintä on kehrätä ja pitää hauskaa. Tämä tapahtuma kerää osallistujia ympäri maailmaa, siinä on joukkueita ja yksi kehrääjä voi osallistua useammassakin joukkueessa mukaan, mikäli oma joukkue sen sallii. Tapahtumaan voi osallistua myös kilpailemalla erilaisissa kilpasarjoissa, kuten vaikkapa pitsilangan kehruussa tai taidelankaa luoden, sarjoja on monia. Tavoite tulisi kuitenkin jokaisella olla, itse asetettu ja mielellään saavutettavissa oleva. Itse osallistun suomalaisten kehrääjien joukkueessa 'Team Finnish Spinners' sekä eri lammasrotuja ja harvinaisempia rotuja ja niiden tutkimusta vaalivan Blacker&Beyond -ryhmän 'Team B&B FFSB 2012':ssa, kun on tuota kainuun harmaan villaa myös varastossa. Lisäksi olen Tourilla alle vuoden kehränneiden 'Rookie'-ryhmässä, aloittelija kun olen :) Omat tavoitteet ovat vaatimattomat; kehrätä jokaisena pyöräilypäivänä ja tutustua eri kuituihin, mitä on tullut hankittua, sekä tietysti kehittää aina vain parempaa tekniikkaa.
Ennen Touria on tietysti harjoiteltu, ei nyt korkean paikan leirillä, mutta... no, kuvatulvaa taas.
Less than a year ago I activated using Ravelry and in the beginning of September I started blogging. At that point I didn't know anything about spinning. As autumn went by I bit by bit went deeper in Ravelry and learnt by reading and watching videos that one could spin her own yarn. At same time I taught myself spinning and heard first things about Tour de Fleece in Ravelry. The event is held at the same time as Tour de France and when bikers spin their bikes spinners spin their wheels. It is allowed of course to attend with spindle too. Most important is to spin and have fun. Attendees are from different and I think almost every part of globe is represented. There are teams and one can participate in several teams. You can compete too, but one has to set goal for oneself to achieve. I attend for the first time in teams 'Team Finnish Spinners', 'Team B&B FFSB 2012' and I am in Tours own 'Rookie' team too. My goals are few; to spin every Tour day and learn to spin different breeds and of course, develop my spinning capabilities and technic.
Before Tour one "has" to practice. Well, not on high-level camp, but... see for yourself, flood of pics to come.
|
Piti saada pehmeää ja loivaa kierrettä - I wanted soft and squishy yarn. |
|
2-säikeinen - 2-ply |
|
107grammaa (3.77oz) 200m (218yrds) |
|
Kerinpuilla - On skein winder |
|
6mm puikko - US10 needle aloing |
|
124grammaa 1160metriä - 4ounces 1265yrds |
|
Tästä tulee huivi, yksisäikeisenä - This will be a scarf, will use as single. |
Ja valmistui neule, olihan se puikoilla jonkin aikaa, Helmitoppi. Ohje on Joan McGowan-Michaelin
Silk and Pearls Cami. Lankana BC Garn Silkbloom Fino, kaksinkertaisena, ja sitä meni 195 grammaa, puikot 5,5 ja 6mm. En tehny ihan ohjeen mukaan, eli erikseen etu- ja takakappaletta, vaan pyörönä, toimi hyvin niin. Lisäksi tein vähän enempi joissakin kohdissa kerroksia, että istuu paremmin. Väriin mätsäävät makean veden helmet olkaimiksi
HelmiQ:sta. Jossain vaiheessa homma alkoi tökkiä pahasti ja tein välissä yhden huivin, mutta koska se menee loppukesästä lahjaksi, niin siitä sitten myöhemmin juttua ja kuvia.
I finished my Helmitoppi. It's a Joan McGowan-Michaels pattern Silk and Pearls Cami. I used BC Garn yarn Silkbloom Fino as double, needles US 9 and 10. I made this as one piece, not different front and back pieces. And I made few extra rounds some times to fit me better. Matching fresh water pearls for braces are from
HelmiQ. As much as I liked this, it started to pall me and I made a scarf in between. That scarf will be a present later this summer and I'll tell you about it later with pics.
|
On edelleen vaikeaa ottaa itsestä kuvia - It's still hard to take pics of self. |
Okei, lähden tästä kohta nukkumaan, huomenna on muutakin hommaa kuin alkava Tour, mutta sitä odotellessa... Kiitos kaikille blogissani vierailleille ja erityisesti aiempia tekstejäni kommentoineille! On aina mukavaa lukea niitä, kiitos.
Okay, heading to bed next. Tomorrow the Tour starts and I have plenty of other things to do too. Thank You to all who have visited my blog and especially to those who have left comments. It's so nice to read them, thanks.